imprimir | pdf             intranet                                                                                                            

            

 

Traducción libre al castellano del Poema de David Jou escrito en catalán con motivo del Centenario de la Societat Catalana de Biologia (2012)

 

 

ATG;

GAA, GAG;

ATA, ATT, ATC;

GCA, GCG, GCT, GCC. 

 

Esta correntada de signos, este lenguaje

incesante, incansable,

y encima de él toda esta abundancia

tumultuosa: la vida


-AGT, AGC, TCA, TCG, TCT, TCC-


observada, explorada, analizada, sentida,

biólogos a pie de microscopio, al borde del incendio,

a la caza de datos, a la sombra de estadísticas,

 

-TTA, TTG, CTA, CTG, CTT, CTC-


atesorando flores, faunas, mutaciones, orígenes,

desde bosques espesos hasta células teñidas,

desiertos, simas, humedales, arroyos y riscos


- AGA, AGG, CGA, CGG, CGT, CGC -,


desde la Antártida más fría a las selvas más húmedas.

Más de un siglo ofreciendo

inventarios, especies, observaciones, teorías.

Más de un siglo de lucidez, de progreso en biología 


-GGA, GGG, GGT, GGC;

TGC, TGC;

TGG.

 

Por tanta sabiduría acumulada y compartida;

por este patrimonio de esplendor perseguido,

-TGA, TAA, TAG-

biólogos, gracias; larga vida a la vida.

 

David Jou

 

 

Inicio | La ciencia Genética | Conceptos básicos | Guía docente | I: Introducción | II: Mendelismo | III: Recombinación | IV: Genética Cuantitativa | V: DNA y mutación | VI: Genética Poblaciones | Seminarios | Prácticas | Aula permanente | Trabajos estudiantes | Evaluación continua | Tutoría | Glosario | Frases y citas | Enlaces de interés | Noticiario genética | Buzón de sugerencias | 





Curso de Genética - Grado Genética de la UAB
Plataforma Web 2.0 para la docencia universitaria
Prof. Antonio Barbadilla

 

 

Poema d'en David Jou

En el Centenari de la Societat Catalana de Biologia (2012)

 

ATG;

GAA, GAG;

ATA, ATT, ATC;

GCA, GCG, GCT, GCC.

Aquesta correntada de signes, aquest llenguatge

incessant, incansable,

i damunt d’ell tota aquesta abundància

tumultuosa: la vida

—AGT, AGC, TCA, TCG, TCT, TCC—

observada, explorada, analitzada, sentida,

biòlegs a peu de microscopi, a frec d’incendi,

a la cacera de dades, a l’ombra d’estadístiques,

—TTA, TTG, CTA, CTG, CTT, CTC—

atresorant flores, faunes, mutacions, orígens,

des de boscos espessos fins a cèl·lules tenyides,

deserts, avencs, aiguamolls, rieres i cingles

—AGA, AGG, CGA, CGG, CGT, CGC—,

des de l’Antàrtida més freda a les selves més humides.

Més d’un segle oferint-nos

inventaris, espècies, observacions, teories.

Més d’un segle de lucidesa, de progrés en biologia

—GGA, GGG, GGT, GGC;

TGC, TGC;

TGG.

Per tanta saviesa acumulada i compartida;

per aquest patrimoni d’esplendor perseguida,

—TGA, TAA, TAG—

biòlegs, gràcies; llarga vida a la vida.

 

David Jou